„Meinung“: feminin Meinungfeminin f <Meinung; -en> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mínĕní, názor mínĕníNeutrum n Meinung názormaskulin m Meinung Meinung exemples meiner Meinung nach podle mého (názoru) meiner Meinung nach ich bin der Meinung, dass … domnívám se, že … ich bin der Meinung, dass … seine Meinung sagen říkat <říct>své mínĕní seine Meinung sagen seine Meinung ändern <z>mĕnit názory seine Meinung ändern mit jemandem einer Meinung sein být s kým zajedno mit jemandem einer Meinung sein geteilter Meinung sein mít jiný názor geteilter Meinung sein masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„übereinstimmend“ übereinstimmend Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) shodující se, shodný shodující se, shodný übereinstimmend übereinstimmend exemples nach übereinstimmender Meinung podle shodného mínĕní nach übereinstimmender Meinung
„vorherrschen“ vorherrschen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) převládat převládat <-dnout> vorherrschen überwiegen vorherrschen überwiegen exemples die vorherrschende Meinung převládající mínĕníNeutrum n die vorherrschende Meinung
„vorgefasst“ vorgefasst Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) předpojatý, zaujatý předpojatý, zaujatý vorgefasst vorgefasst exemples vorgefasste Meinungfeminin f předpojaté mínĕníNeutrum n vorgefasste Meinungfeminin f
„zurückhalten“ zurückhalten <irregulär, unregelmäßigirr> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) potlačovat, zdržovat z(a)držovat <-žet> zurückhalten zurückhalten potlačovat <-čit> zurückhalten Gefühle zurückhalten Gefühle exemples mit seiner Meinung nicht zurückhalten netajit se (se) svým názorem mit seiner Meinung nicht zurückhalten sich zurückhalten chovat se zdrženlivĕ, chovat se rezervovanĕ sich zurückhalten
„anschließen“ anschließen <irregulär, unregelmäßigirr> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) připojovat připojovat <-jit>(anDativ datoder odAkkusativ akk kDativ dat) anschließen anschließen exemples anschließen anAkkusativ akk zeitl následovat (Akkusativakkoder od zaInstrumental I) anschließen anAkkusativ akk zeitl anschließen anAkkusativ akk örtl a sousedit sInstrumental I anschließen anAkkusativ akk örtl a sich jemandes Meinung anschließen následovat čí(ho) názoruoder od čí názor sich jemandes Meinung anschließen sich jemandem anschließen připojovat <-jit>se ke komu, přidružovat <-žit>se ke komu sich jemandem anschließen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„ein“: maskulin | Neutrum | Artikel | unbestimmt einmaskulin moder odNeutrum nArtikel artunbestimmt unbest Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bleibt unübersetzt ein ein „ein“: Pronomen | unbestimmt einPronomen pronunbestimmt unbest Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) jeden, nĕkdo, jedno jedenmaskulin m ein ein nĕkdo ein Person a ein Person a jednoNeutrum n ein ein „ein“: Numerale ein Numerale Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) jeden, jedno jedenmaskulin m ein jednoNeutrum n ein ein exemples ein Uhr jedna (hodina) ein Uhr in einem fort v jednom kuse in einem fort ein für allemal jednou provždy ein für allemal eines Tages jednoho dne eines Tages ein bis zwei Tage jeden dva dny ein bis zwei Tage sein Ein und Alles jeho všechno sein Ein und Alles was für einer? familiär, umgangssprachlichumg jaký was für einer? familiär, umgangssprachlichumg der eine oder (der) andere jeden nebo druhý der eine oder (der) andere einer Meinung sein být téhož mínĕní einer Meinung sein masquer les exemplesmontrer plus d’exemples